2. leht 2-st
PostitatudCOLON 29. Jaanuar 2007, 22:00
Postitas kigents
muidu hea film aga eesti pealelugemisega oli jama!
PostitatudCOLON 03. Juuni 2007, 20:09
Postitas stefu
Samamoodi lahe ja südamlik, nagu esimenegi...
9/10
PostitatudCOLON 27. Oktoober 2007, 22:24
Postitas Pixie
Väga kihvt.
Naerda sai kõvasti ning
soundtrack oli super. Nagu esimesel osalgi.
Ja ka lõpus muusikaline etteaste on väga hea.
8,5/10
PostitatudCOLON 28. Oktoober 2007, 23:31
Postitas LauraOlen
Lemmikosa vist.
Ainult et minu puhul on ALATI originaalne inglisekeelne versioon parem.
Kui Mike Myers välja jätta, on ülejäänute hääled küll paremad. Mike meeldib mulle sellise tobeda kujuna Austin Powersis rohkem, kui Shrekina.
Aga muidu filmile otsest hinnet ei oskagi panna. Igastahes meeldis vägagi.

PostitatudCOLON 28. Oktoober 2007, 23:44
Postitas Forzelius
LauraOlen kirjutasCOLONLemmikosa vist.
Ainult et minu puhul on ALATI originaalne inglisekeelne versioon parem.
Kui Mike Myers välja jätta, on ülejäänute hääled küll paremad. Mike meeldib mulle sellise tobeda kujuna Austin Powersis rohkem, kui Shrekina.
Aga muidu filmile otsest hinnet ei oskagi panna. Igastahes meeldis vägagi.

100000000000% nõus, ei saakski rohkem nõus olla, sellepärast ei vaadanudki eile, see ikka nii mõttetu.. Tunnistan, Ice Age oli tasemel, kuid Eddie Murphyt ikka ei asenda...
PostitatudCOLON 05. Juuni 2008, 11:42
Postitas eerik
Info: Eestikeelse dubleeringuga Shrek 2 DVD on ka Eestis lõpuks ometi müügile jõudnud. On võimalik osta nii eraldi kui triloogiana!
http://www.filmipood.ee/17500/
http://www.filmipood.ee/17993/
PostitatudCOLON 20. Detsember 2009, 00:12
Postitas Max89
8/10. Eesti keelsel versioonil pole häda midagi.
PostitatudCOLON 20. Detsember 2009, 00:39
Postitas Spellbound
Eesti keel on lausa talumatu. See on ka vist seetõttu, et olen kõiki osi korduvalt originaalkeeles näinud. Banderas, Myers, Murphy on geniaalsed valikud, kuigi eesti keelsed väljendid on kohati isegi sobivad, aga siis hakatakse laulma ja hea lugu lörtsitakse ära.
PostitatudCOLON 20. Detsember 2009, 01:00
Postitas lostinthemist
Mis ajast Shrek 2 pealkirjaks on nüüd Shrek 2 (Eesti keeles)?
PostitatudCOLON 20. Detsember 2009, 01:09
Postitas kigents
Sellest ajast, kui see on Eesti keeled. UUuuu
PostitatudCOLON 20. Detsember 2009, 05:11
Postitas lostinthemist
Sel juhul siis Ratatouille, Üles ja teised animatsioonid ei olegi nn Ratatouille (Eesti keeles), Üles (Eesti keeles)?
Väga tore siis.
