Nõmedaimad tõlked

Siin võite alustada ja osa võtta kõikvõimalikest filmimängudest, viktoriinidest jms.

ModeraatorCOLON Meeskond

Kasutaja avatar
Decembermorning
Batman alustab
Batman alustab
PostitusiCOLON 50
LiitunudCOLON 07. Oktoober 2011, 01:10
AsukohtCOLON Tallinn

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Decembermorning »

1. "Sleepers" - "Noored kuked"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teistpoolsusest"
15. " High School High" - "Ohtlikud mõttetused"
17. "A Thin Line Between Love and Hate" - "Mister Bombastic"
19. "Management" - "Sue ja Mike"
20. "Almost Legal" - "Teeme ise pornofilmi"

16. "Face/Off" - Kahevõitlus - see on tegelikult üpris okey,pole nagu kunagi väga häirind ja siin listis on kõvasti hullemaid.
Kasutaja avatar
Kadii
Filmiveeb.ee meeskond
Filmiveeb.ee meeskond
PostitusiCOLON 452
LiitunudCOLON 03. Juuni 2010, 19:58

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Kadii »

Lihtsalt vahekommentaariks, et 8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane" on häiris mind nii meeletult kunagi, olgu see film nii triviaalne, kui ta on. Aga igastahes üks meeletult meeletult mööda pandud pealkiri, tundub, et tõlkija isegi ei vaadanud filmi läbi. Sest (ee, spoiler!?) ta ei olnud absoluutselt ju pulmasõltlane, ta sõbrannad lihtsalt abiellusid koguaeg.
Pilt
Kasutaja avatar
Rasmus
Filmiveeb.ee meeskond
Filmiveeb.ee meeskond
PostitusiCOLON 5071
LiitunudCOLON 08. Märts 2012, 15:26
AsukohtCOLON Hawkins
CONTACTCOLON

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Rasmus »

1. "Sleepers" - "Noored kuked"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teistpoolsusest"
15. " High School High" - "Ohtlikud mõttetused"
17. "A Thin Line Between Love and Hate" - "Mister Bombastic"
19. "Management" - "Sue ja Mike"
20. "Almost Legal" - "Teeme ise pornofilmi"

- 6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
Tõlge on küll väga mööda, aga sellega nii ära harjunud. Pealegi on teise osa tõlge sellega väga sobiv.
Kasutaja avatar
Forzelius
Ristiisa
Ristiisa
PostitusiCOLON 13222
LiitunudCOLON 22. Mai 2005, 21:22

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Forzelius »

Rassu, filmimängude alafoorumi reglemendist väike väljavõte:

7. Ühes mängus (peamiselt lisamise-eemaldamise) tohib osaleda ainult 12h vahega.
PiltPiltPilt
Kasutaja avatar
Rasmus
Filmiveeb.ee meeskond
Filmiveeb.ee meeskond
PostitusiCOLON 5071
LiitunudCOLON 08. Märts 2012, 15:26
AsukohtCOLON Hawkins
CONTACTCOLON

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Rasmus »

Forza kirjutasCOLONRassu, filmimängude alafoorumi reglemendist väike väljavõte:

7. Ühes mängus (peamiselt lisamise-eemaldamise) tohib osaleda ainult 12h vahega.
My bad.
Kasutaja avatar
hint
Eliit
PostitusiCOLON 863
LiitunudCOLON 03. Juuli 2009, 18:18

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas hint »

1. "Sleepers" - "Noored kuked"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teistpoolsusest"
15. " High School High" - "Ohtlikud mõttetused"
17. "A Thin Line Between Love and Hate" - "Mister Bombastic"
19. "Management" - "Sue ja Mike"
20. "Almost Legal" - "Teeme ise pornofilmi"

5. "The Happening" - "Aeg on käes" - pole kõige hullem ju. kuidas ise tõlgiksid siis ralf?
Kasutaja avatar
Rasmus
Filmiveeb.ee meeskond
Filmiveeb.ee meeskond
PostitusiCOLON 5071
LiitunudCOLON 08. Märts 2012, 15:26
AsukohtCOLON Hawkins
CONTACTCOLON

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Rasmus »

1. "Sleepers" - "Noored kuked"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
8. "27 dresses" - "Pulmasõltlane"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teispoolsusest"
15. "High School High" - "Ohtlikud mõttetused"
17. "A Thin Line Between Love and Hate" - "Mister Bombastic"
19. "Management" - "Sue ja Mike"
20. "Almost Legal" - "Teeme ise pornofilmi"

- 2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
Sellega nii ära harjunud. Ja teistega võrreldes üsna okei tõlge tegelikult.
Kasutaja avatar
Rain
Filmiveeb.ee meeskond
Filmiveeb.ee meeskond
PostitusiCOLON 3667
LiitunudCOLON 06. Märts 2008, 16:38

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Rain »

1. "Sleepers" - "Noored kuked"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
8. "27 dresses" - "Pulmasõltlane"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teispoolsusest"
15. "High School High" - "Ohtlikud mõttetused"
17. "A Thin Line Between Love and Hate" - "Mister Bombastic"
19. "Management" - "Sue ja Mike"
20. "Almost Legal" - "Teeme ise pornofilmi"

3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
Naaber on see tüdruk tal tõesti, seega väga mööda see pole.
Kasutaja avatar
Kickflick
Ristiisa
Ristiisa
PostitusiCOLON 3774
LiitunudCOLON 29. Juuli 2009, 19:53
AsukohtCOLON Tallinn

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Kickflick »

1. "Sleepers" - "Noored kuked"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teispoolsusest"
15. "High School High" - "Ohtlikud mõttetused"
17. "A Thin Line Between Love and Hate" - "Mister Bombastic"
19. "Management" - "Sue ja Mike"
20. "Almost Legal" - "Teeme ise pornofilmi"

8. "27 dresses" - "Pulmasõltlane"
Eks 27 kleiti viitab tõesti pulmasõltuvusele.
Kasutaja avatar
Kidd
Ristiisa
Ristiisa
PostitusiCOLON 872
LiitunudCOLON 23. Jaanuar 2008, 15:14
AsukohtCOLON Taiwan

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Kidd »

1. "Sleepers" - "Noored kuked"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teispoolsusest"
17. "A Thin Line Between Love and Hate" - "Mister Bombastic"
19. "Management" - "Sue ja Mike"
20. "Almost Legal" - "Teeme ise pornofilmi"

- 15. "High School High" - "Ohtlikud mõttetused"
Originaalile mõeldes siis päris naljakas pealkiri
So, where's the Cannes Film Festival being held this year?
Kasutaja avatar
Defexer
Ristiisa
Ristiisa
PostitusiCOLON 1176
LiitunudCOLON 31. Juuli 2008, 21:29

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Defexer »

1. "Sleepers" - "Noored kuked"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teispoolsusest"
17. "A Thin Line Between Love and Hate" - "Mister Bombastic"
20. "Almost Legal" - "Teeme ise pornofilmi"

- 19. "Management" - "Sue ja Mike"
Ise pole küll seda filmi näinud kuid nagu näha on peanäitlejate nimed pealkirjaks pandud ja olen üsna kindel, et oleks saanud ka paremini tõlkesse panna.
Kasutaja avatar
Ralf
love <3
PostitusiCOLON 13749
LiitunudCOLON 06. Mai 2006, 14:57
AsukohtCOLON Sinu voodialune (väga tolmune *köh*)
CONTACTCOLON

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Ralf »

4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teispoolsusest"
17. "A Thin Line Between Love and Hate" - "Mister Bombastic"
20. "Almost Legal" - "Teeme ise pornofilmi"

"Sleepers" - "Noored kuked" pole sugugi nii halb. "Unelejad" või midagi sarnast (ühesõnaga otsesem tõlge) poleks kuigi sobilik olnud ja ega midagi asjalikumat ka pähe tule. Noored nad ju olid ja parajad kuked ka veel. :irw:
Kasutaja avatar
rauls
Ristiisa
Ristiisa
PostitusiCOLON 4386
LiitunudCOLON 27. August 2008, 23:34
CONTACTCOLON

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas rauls »

4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teispoolsusest"
17. "A Thin Line Between Love and Hate" - "Mister Bombastic"

"Almost Legal" - "Teeme ise pornofilmi". Teised tõlked on nõmedamad.
Kasutaja avatar
Ronet
Filmiveeb.ee meeskond
Filmiveeb.ee meeskond
PostitusiCOLON 5960
LiitunudCOLON 08. November 2008, 08:40

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Ronet »

4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
17. "A Thin Line Between Love and Hate" - "Mister Bombastic"

- 11. "Shutter" - "Pildid teispoolsusest"
Lesser of 4 evils..
Päevik | 2021
Pilt
Pilt
"What's a knockout like you doing in a computer-generated gin joint like this?" - William T. Riker
Kasutaja avatar
Forzelius
Ristiisa
Ristiisa
PostitusiCOLON 13222
LiitunudCOLON 22. Mai 2005, 21:22

Re: Nõmedaimad tõlked

Postitus Postitas Forzelius »

4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
17. "A Thin Line Between Love and Hate" - "Mister Bombastic"

10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"

I got my favourite
PiltPiltPilt
BUTTON_TOPIC_LOCKED