Üles
Moderator: Meeskond
Üles
Üles
Up (2009)
See on südamlik, pööraselt naljakas lugu 78-aastasest õhupallimüüjast Carl Fredricksenist (Edward Asner), kes teeb ühel päeval teoks oma eluaegse unistuse söösta suurtesse seiklustesse. Selleks seob ta oma maja külge tuhandeid õhupalle ja lendab Lõuna-Ameerika dzhunglitesse. Täit rõõmu unistuse täitmisest segab aga kogemata reisile kaasa sattunud 8-aastane looduseuurija Russell (Jordan Nagai), kes pole oma elus seni kordagi loodusesse sattunud! Üheskoos rändavad nad kadunud maailma, kus kohtuvad kummaliste, eksootiliste ja üllatavate kujudega ning ületavad ühe võimatuna näiva takistuse teise järel.
www.forumcinemas.ee
Loe täielikku tutvustust siit
Up (2009)
See on südamlik, pööraselt naljakas lugu 78-aastasest õhupallimüüjast Carl Fredricksenist (Edward Asner), kes teeb ühel päeval teoks oma eluaegse unistuse söösta suurtesse seiklustesse. Selleks seob ta oma maja külge tuhandeid õhupalle ja lendab Lõuna-Ameerika dzhunglitesse. Täit rõõmu unistuse täitmisest segab aga kogemata reisile kaasa sattunud 8-aastane looduseuurija Russell (Jordan Nagai), kes pole oma elus seni kordagi loodusesse sattunud! Üheskoos rändavad nad kadunud maailma, kus kohtuvad kummaliste, eksootiliste ja üllatavate kujudega ning ületavad ühe võimatuna näiva takistuse teise järel.
www.forumcinemas.ee
Loe täielikku tutvustust siit
Esimest korda näen seda trailerit eesti keeles. Olen kinos toda reklaami mitu korda vaadanud ja isegi seal on see siiani alati ing keeles olnud.
Carl pole üleüldse piisavalt krõbiseva häälega ja Russell eestikeelsena on veel mitumitu korda tüütum, ilma igasuguste rehabiliteerivate omadusteta. Algne variant oli täpselt paras kombinatsioon tüütust ja humoorikast. Kui originaaldublaaži ei tule, siis jätan suure tõenäosusega kinos vaatamisele vahele
Loodan siiski parimat. Fck. Kuulan teist korda ja täitsa okse on ikka.
Carl pole üleüldse piisavalt krõbiseva häälega ja Russell eestikeelsena on veel mitumitu korda tüütum, ilma igasuguste rehabiliteerivate omadusteta. Algne variant oli täpselt paras kombinatsioon tüütust ja humoorikast. Kui originaaldublaaži ei tule, siis jätan suure tõenäosusega kinos vaatamisele vahele
Loodan siiski parimat. Fck. Kuulan teist korda ja täitsa okse on ikka.
chello wrote:Wall-E esilinastus oli ju originaalkeeles, ehk selle filmi oma samuti? Ise ka tõenäoliselt muidu vaatama ei lähe.
WALL-E polnud 3D, Up on. Limpsikino näitab arvatavasti ainult 3D versiooni, sest sellega saab rohkem raha teenida. Kuna neil on ainult kaks 3D ekraaniga saali siis ühte läheb eesti- ja teise venekeelne versioon. Muidugi jääb lootus, et teevad ühe erilinastuse originaaldublaažiga, aga see on vähetõenäoline.







