Näljane

See foorum on mõeldud Filmiveeb.ee filmide kommenteerimiseks.

Moderaator: Meeskond

Näljane

PostitusPostitas Ralf » 15. Detsember 2010, 22:38

Näljane
Ravenous



Leitnant John Boyd (Guy Pierce) saab Mehhiko-Ameerika sõjas vapruse eest ametikõrgendust, kuigi tegelikult oli tema ellujäämine tingitud vaid argusest. Kui ohvitser sellest haisu ninna saab, saadetakse ta asumisele Sierra Nevada mäestikus asuvasse Fort Spencerisse.

Korraga ilmub sinna Šoti päritolu üdini külmunud võõras nimega Colquhoun (Robert Carlyle), kes räägib neile õõvastava loo rühmajuht Ives'ist, kes sõi oma inimkaaslaste liha, et ellu jääda. Indiaani päritolu kohalik George räägib Boyd'ile, et Ives'ist võib olla saanud inimliha söömise tõttu metsik elajas.

Töökohustusena otsustab Boyd koos Colquhouniga sellegipoolest uurima minna, kas on veel ellujäänuid, kuid avastab peatselt, et Colquhoun ei olegi see, kes ta end väitis olevat.



Täielikku tutvustust loe siit.
Kasutaja avatar
Ralf
love <3
 
Postitusi: 13749
Liitunud: 06. Mai 2006, 14:57
Asukoht: Sinu voodialune (väga tolmune *köh*)

PostitusPostitas MNC » 15. Detsember 2010, 22:58

Lihtsalt "Nälg" äkki?
Huntnäljane on nii debiilne värdsõna, et filoloogid annaks sulle kilomeetri pealt pasunasse ja kõik muud normaalsest tõlkest lugupidavad inimesed ka. Pluss kõik ülejäänud....Ralfsu, Ralfsu, Ralfsu...ei saa sinust uut Johannes Aavikut , ära mitte unistagi.
"Little Ralf Sauter. How I loved listening to your sweet prayers every night. And then you'd jump in your bed, so afraid I was under there. And I was!"

http://realmnc3.blogspot.com/
Kasutaja avatar
MNC
Sõrmuste Isand
Sõrmuste Isand
 
Postitusi: 391
Liitunud: 07. Detsember 2009, 23:46
Asukoht: Tarbatu

PostitusPostitas Ralf » 15. Detsember 2010, 23:00

See film jooksis telekast sellise eestikeelse pealkirjaga.
Kasutaja avatar
Ralf
love <3
 
Postitusi: 13749
Liitunud: 06. Mai 2006, 14:57
Asukoht: Sinu voodialune (väga tolmune *köh*)

PostitusPostitas MNC » 15. Detsember 2010, 23:03

Teiste lollus ei ole õigustus sinu omale.

Eesti telekanalite tõlked on läbi aegade "tasemel" olnud.
"Little Ralf Sauter. How I loved listening to your sweet prayers every night. And then you'd jump in your bed, so afraid I was under there. And I was!"

http://realmnc3.blogspot.com/
Kasutaja avatar
MNC
Sõrmuste Isand
Sõrmuste Isand
 
Postitusi: 391
Liitunud: 07. Detsember 2009, 23:46
Asukoht: Tarbatu

PostitusPostitas Ralf » 15. Detsember 2010, 23:06

Me üldiselt kasutame andmebaasides ikka neid pealkirju, mille all nad meie televisioonis on jooksnud. Ise oleksin vast niisama "Näljane" pannud.
Kasutaja avatar
Ralf
love <3
 
Postitusi: 13749
Liitunud: 06. Mai 2006, 14:57
Asukoht: Sinu voodialune (väga tolmune *köh*)

PostitusPostitas MNC » 15. Detsember 2010, 23:14

Pannud siis, sa ju meeskonnas, miks kuradi pärast peab halba tõlget kopeerima. Ametlikku tõlkenime sellel ju pole.

Ausõna - mul jäi karp lahti kui ma sellist peakirja nägin ning naer tahtis tappa kui nägin mis filmist jutt.

Järgmisena võta veel sellised pärlid ka kasutusse nagu: "Huntide(ga) tantsija", "Mängu Doom generatsioon"* ja "Tulekiirus"

*Doom generation" eesti videolevis aastatel 90-95. Minu isiklik lemmik.
"Little Ralf Sauter. How I loved listening to your sweet prayers every night. And then you'd jump in your bed, so afraid I was under there. And I was!"

http://realmnc3.blogspot.com/
Kasutaja avatar
MNC
Sõrmuste Isand
Sõrmuste Isand
 
Postitusi: 391
Liitunud: 07. Detsember 2009, 23:46
Asukoht: Tarbatu

PostitusPostitas LiveForThis » 15. Detsember 2010, 23:26

Sellega filmiga seoses ainult helged mälestused. Mäletan, et kunagi mingi 6-8 aastat tagasi nägin seda TV3 vahendusel ja siis kihistasin häbelikult naerda. 12 aastase jõmpsikana oli päris huvitav vaadata humoorikat kannibalismi. Ei tea, kas nutta või naerda. Mina tegin vist ikkagi viimast.

Ilgelt mõnus must huumor põneva sisuarenguga. Carlyle ja Pearce jäid mulle koheselt silma. Võib sellest filmist Carlyle`i nö. fännama hakkasingi. Ah ei tea kah.

Viimane aeg uuesti ette võtta.
Kasutaja avatar
LiveForThis
Ristiisa
Ristiisa
 
Postitusi: 4911
Liitunud: 28. Juuni 2008, 15:25
Asukoht: Tallinn

PostitusPostitas MNC » 15. Detsember 2010, 23:47

Targemad inimesed ütlesid, et on olemas selline sõna eesti keeles nagu "iginälg"* - see on kõige täpsem vaste.

Muuda ära või mängi debiilikut edasi, ise tead.

*kui see tõlge siin peab olema sinu arust nii otse kui võimalik.

Tõlkeid sulle tulevikuks: Kaameljanune, Fletchutola, Põrguhuvitav
"Little Ralf Sauter. How I loved listening to your sweet prayers every night. And then you'd jump in your bed, so afraid I was under there. And I was!"

http://realmnc3.blogspot.com/
Kasutaja avatar
MNC
Sõrmuste Isand
Sõrmuste Isand
 
Postitusi: 391
Liitunud: 07. Detsember 2009, 23:46
Asukoht: Tarbatu

PostitusPostitas kbong » 16. Detsember 2010, 00:09

Mulle on meelde jäänud selle filmi eklektiline stiil. Umbes, et üks hetk on tõsimeelne põnevik ja siis järsku hakatakse vimkasid sisse loopima ja komejanti arendama. MNC poolt, ta blogis, mainitud muusika on ka eredalt meelde jäänud. Uuesti vist vaadata ei viitsiks aga mälestused on head.
Kasutaja avatar
kbong
Ristiisa
Ristiisa
 
Postitusi: 1882
Liitunud: 25. Detsember 2005, 20:14
Asukoht: Tallinn

PostitusPostitas uLtImAtEcRiTiC » 16. Detsember 2010, 00:10

Leian, et kõiki (vahel eriti kummalisi) tõlkeid automaatselt järgima ei peaks. Film on leitav ka originaalpealkirja järgi.
Kasutaja avatar
uLtImAtEcRiTiC
Filmiveeb.ee meeskond
Filmiveeb.ee meeskond
 
Postitusi: 4788
Liitunud: 01. Detsember 2009, 23:12

PostitusPostitas Ralf » 16. Detsember 2010, 00:21

Nagu härrad soovivad. Ma ei saa muidugi jätkuvalt aru, miks huntnäljane nii kõlbmatu sõna on? Näljane kui hunt on ju päris levinud ja laialtkasutatav väljend ja sobib ka filmi enese konteksti.

Film ise on tõesti hea. Saigi sel aastal uuesti kaetud.

8/10
Kasutaja avatar
Ralf
love <3
 
Postitusi: 13749
Liitunud: 06. Mai 2006, 14:57
Asukoht: Sinu voodialune (väga tolmune *köh*)

PostitusPostitas Forzelius » 16. Detsember 2010, 00:51

Ralf kirjutas:miks ... nii kõlbmatu sõna on?


Nüüd tead, mida ma tunnen...
PiltPiltPilt
Kasutaja avatar
Forzelius
Ristiisa
Ristiisa
 
Postitusi: 13222
Liitunud: 22. Mai 2005, 21:22

PostitusPostitas MNC » 16. Detsember 2010, 01:01

Kasuta oma lõpukirjandis sõna "Huntnäljane" ja vaata kas seltsimehed õppejõud ka sellest nii vaimustusse satuvad :D

Kui see kõlaks normaalselt ja kui ei oleks olemas väljendit "näljane kui hunt" siis oleks ok, aga hetkel jääb mulje, et keegi on lihtsalt pururumal*.

*Selle huntnäljase kõrval siin foorumis oli sinu nimi, mitte Eesti telekanali oma.
"Little Ralf Sauter. How I loved listening to your sweet prayers every night. And then you'd jump in your bed, so afraid I was under there. And I was!"

http://realmnc3.blogspot.com/
Kasutaja avatar
MNC
Sõrmuste Isand
Sõrmuste Isand
 
Postitusi: 391
Liitunud: 07. Detsember 2009, 23:46
Asukoht: Tarbatu

PostitusPostitas adi » 16. Detsember 2010, 08:22

ja lasidki ennast ära rääkida?

hea wuzz :)
Kasutaja avatar
adi
Ristiisa
Ristiisa
 
Postitusi: 1030
Liitunud: 05. September 2009, 13:05

PostitusPostitas MNC » 17. Detsember 2010, 04:16

adi kirjutas:ja lasidki ennast ära rääkida?

hea wuzz :)


igasugustele provokatsioonidele mitte alluda !!
Terve mõistus võidutses !
Hallelujaa!
"Little Ralf Sauter. How I loved listening to your sweet prayers every night. And then you'd jump in your bed, so afraid I was under there. And I was!"

http://realmnc3.blogspot.com/
Kasutaja avatar
MNC
Sõrmuste Isand
Sõrmuste Isand
 
Postitusi: 391
Liitunud: 07. Detsember 2009, 23:46
Asukoht: Tarbatu

Järgmine

Mine Filmid

  • Statistika
  • Kes on foorumil

    Kasutajad foorumit lugemas: Registreeritud kasutajaid pole ja 159 külalist